大赛合作项目 合作单位 赛区合作 招商合作
素问第26 八正神明论篇 八正神明论篇原文和白话文翻译:   【原文】黄帝问曰:用针之服,必有法则焉,今何法何则?   【翻译】黄帝问道:用针的技术,必然有他一定的方法准则,究竟有什麽方法,什麽准则呢?   【原文】岐伯对曰:法天则地,合以天光。   【翻译】岐伯回答说:要在一切自然现象的演变中去体会。   【原文】帝曰:愿卒闻之。   【翻译】黄帝道:愿详尽的了解一下。
虚烦门(二则) 人有遇事或多言而烦心生,常若胸中扰攘纷纭而嘈杂,此阴阳偏胜之故,火有余而水不足也。或谓心热则火动而生烦,胆寒则血少而厌烦矣。不知虚烦实本于心热,胆则未曾寒也。夫胆则最喜热而恶寒,世人云胆寒则怯者,正言胆之不可寒也。胆寒既怯,何敢犯火热之心,可见虚烦是心火之热,非胆木之寒矣。古人用温胆汤以治虚烦,而烦转盛者,正误认胆寒也。治法宜于补心之中,而用清心之味。方名解烦益心人参(二钱) 黄连(一钱) 生枣仁(三钱) 白术(一钱) 茯神(三钱) 当归(三钱) 玄参(五钱) 甘草(三分) 枳壳(五分) 天花粉(二钱)水
素问第27 离合真邪论篇 离合真邪论篇原文和白话文翻译:   【原文】黄帝问曰:余闻九针九篇,夫子乃因而九之,九九八十一篇,余尽通其意矣。经言气之盛衰,左右顷移,以上调下,以左调右,有余不足,补泻于荥输,余知之矣。此皆荣卫之顷移,虚实之所生,非邪气从外入于经也。余愿闻邪气之在经也,其病人何如?取之奈何?   【翻译】黄帝问道:我听说九针有九篇文章,而先生又从九篇上加以发挥,演绎成为九九八十一篇,我已经完全领会它的精神了。《针经》上说的气之盛衰,左右偏盛,取上以调下,去左以调右,有余不足,在荥输之间进行补泻,我亦懂得了。这些变化,都
不寐门(五则) 人有昼夜不能寐,心甚躁烦,此心肾不交也。盖日不能寐者,乃肾不交于心;夜不能寐者,乃心不交于肾也。今日夜俱不寐,乃心肾两不相交耳。夫心肾之所以不交者,心过于热,而肾过于寒也。心原属火,过于热则火炎于上,而不能下交于肾;肾原属水,过于寒则水沉于下,而不能上交于心矣。然则治法,使心之热者不热,肾之寒者不寒,两相引而自两相合也。方用上下两济丹∶
素问第28 通评虚实论篇 通评虚实论篇原文和白话文翻译:   【原文】黄帝问曰:何谓虚实?   【翻译】黄帝问道:什麽叫虚实?   【原文】岐伯对曰:邪气盛则实,精气夺则虚。   【翻译】岐伯回答说:所谓虚实,是指邪气和正气相比较而言的。如邪气方盛,是为实证若精气不足,就为虚证了。